Я не особый любитель поэзии. Но
японская лирика – это, что-то особенное. КРАСИВО И ГЛУБОКО! Поэзия «здесь и сейчас»
Мацуоши Басё
Весеннее утро.
Над каждым холмом безымянным
Прозрачная дымка.
Где же ты,
кукушка?
Вспомни, сливы начали цвести,
Лишь весна дохнула.
Как завидна
их судьба!
К северу от суетного мира
Вишни зацвели в горах.
Хризантемы
в полях
Уже говорят: забудьте
Жаркие дни гвоздик!
В лугах
привольных
Заливается песней жаворонок
Без трудов и забот…
О, сколько
их на полях!
Но каждый цветет по-своему -
В этом высший подвиг цветка!
Уродливый
ворон -
И он прекрасен на первом снегу
В зимнее утро!
Какое
блаженство!
Прохладное поле зеленого риса...
Воды журчание...
Как нежны
молодые листья
Даже здесь, на сорной траве
У позабытого дома.
Как свищет
ветер осенний!
Тогда лишь поймете мои стихи,
Когда заночуете в поле.
Островки...
Островки...
И на сотни осколков дробится
Море летнего дня.
Опала
листва.
Весь мир одноцветен.
Лишь ветер гудит.
Аиста
гнездо на ветру.
А под ним - за пределами бури -
Вишен спокойный цвет.
Вишни у
водопада...
Тому, кто доброе любит вино,
Снесу я в подарок ветку.
О нет,
готовых
Я для тебя сравнений не найду,
Трехдневный месяц!
О, не
думай, что ты из тех,
Кто, следа не оставил в мире!
Поминовения день...
А ну
скорее, друзья!
Пойдем по первому снегу бродить,
Пока не свалимся с ног.
Печального,
меня
Сильнее грустью напои,
Кукушки дальний зов!
Ворон-скиталец,
взгляни!
Где гнездо твоё старое?
Всюду сливы в цвету.
Луна или
утренний снег...
Любуясь прекрасным, я жил как хотел.
Вот так и кончаю год.
Далёкий зов
кукушки
Напрасно прозвучал. Ведь в наши дни
Перевелись поэты.
Безмятежность!
До глубины души пронзает скалы
Голосок цикады.
В осенних
сумерках
Долго-долго тянутся досуги
Скоротечной жизни.
Пенится
море -
До самого острова Садо тянется
Млечный Путь.
Шлем Санэмори
О, беспощадный рок!
Под этим славным шлемом
Теперь сверчок звенит.
Обернись
же!
Ведь и моя унылая осень
подходит к концу
Рёкан
Вор взял
все,
Но оставил тебя -
Луна в окне.
Когда ты
поймешь,
что мои стихи - не стихи,
Поговорим о поэзии.
Непостоянство-
Нашего мира удел.
Не потому ли грустью исполнены песни
Бренного рода людского?
Как хорошо,
Загодя дров нарубив,
Ночь напролёт
Праздно лежать у костра
С чаркой простого сакэ!
Вот и
затишье.
Из дому я выхожу
Полюбоваться_
Как засияла в дали
Хочешь
проведать,
Что называлось душой
Этого старца?-
Ветер ответит тебе,
Мчащий в просторах небес.
Высоко в
горах,
За кручами снежных вершин
Нашёл я приют,-
Зимою не видно следов,
Ведущих к лачуге моей...
Пришла ты
ко мне
Тропой сновидений,
Хотя на тропинке в горах
Сугробами путь преграждён?..
После себя
Что я оставлю на свете?
Цветы - весной,
Летом - кукушки напевы,
Осенью - красные клёны...
Моя жизнь
бедна
Но мой разум так чист
Когда я провожу
День за днем
В этой хижине из травы.
Подобно
маленькому ручью
Что бежит, извиваясь,
Через мшистые расщелины,
Также и я тихонько
Становлюсь чище и прозрачней.
Когда все
мысли
Исчерпаны
Ускользаю в лес
И собираю
Букет пастушьей сумки.
Если живешь
отшельником
Высоко в горах
Непременно луна,
Цветы и осенние листья
Станут твоими друзьями.
Дикие пионы
Сейчас - их время.
В чудесном полном цветении:
Разве можно сорвать?
Как можно не сорвать?
Не хочу
сказать
Что мне неохота
Мешаться с людьми,
Но свободно жить одному -
Это лучший Путь для меня!
Когда думаю
О несчастьях других
В этом мире
Их скорбь
Становится моей
О, если бы
всех
Кто страдает в мире иллюзий
Я мог укрыть
моей монашеской рясой!
Я пришел
сюда
Просить риса,
Но цветущий клевер
Среди камней
Заставил меня забыть причину.
Иногда я
тихо сижу
Слушая листопад
Жизнь монаха вправду спокойна.
Отрезанный от мирских забот,
О чем же я плачу?
Если бы был
кто-нибудь
Подобный мне
В этом мире
Мы могли бы провести всю ночь
За разговором, здесь, в хижине!
В сумерки.
Приходи в мою хижину -
Сверчки споют
Тебе серенаду и я
Познакомлю тебя с лесом в лунном свете.
На росистой
горной
Тропе будет холодно.
Перед тем, как уйти
Как насчет
Последней чашки теплого сакэ?
Тебе нужно
подняться
Над мрачными тучами
Закрывающими вершину.
Как же иначе ты
Когда либо увидишь свет?
Завтрашний
день отметит приход весны
Неизбежно!
Мое сердце бьется
Чаще и чаще
И я не могу спать:
Весна наступает завтра.
Еса Бусон
Два или три
лепестка
Друг на друга упали...
Облетает пион.
Грузный
колокол.
А на самом его краю
Дремлет бабочка.
Я поднялся
на холм,
Полон грусти - и что же:
Там шиповник в цвету!
Жаворонок
на заре.
Из-под рукава доспеха
Смотрит самурай.
Разбойничий
атаман
И тот, наверно, песню сложил
В такую ночь о луне
Мукаи Кёрай
Как же это,
друзья?
Человек смотрит на вишни в цвету
А на поясе длинный меч!
Какая
прохлада!
Сквозь набежавший ливень -
Закатное солнце.
Иккю Содзюн:
Много троп.
Ведет от
подножия горы,
Но на
вершине
Мы все
созерцаем
Одну и ту
же яркую луну.
Слепо
следуй правилу безбрачия — и будешь
всего лишь
ослом.
Нарушь его
— и станешь всего лишь человеком.
Наслаждение
поэтической красотой
может
запросто привести в ад.
Но
посмотри, чем усыпан весь наш Путь:
Лепестками
сливы и цветами персика
Не
беспокойтесь, пожалуйста, пожалуйста,
сколько раз
я должен говорить это
нет способа
не быть тем, кем ты есть и где.
Этот
голодный монах,
Читающий
молитвы при свете лампы, —
Будда и он по-прежнему думает о тебе.
Для нас нет
различия между чтением, едой, пением
занятиями
любовью одной вещью и другой.
Ты не
можешь быть кем-то кроме себя,
Но поэтому
ты тот
Другой, которого ты любишь.
Ученики Риндзая так никогда и не постигли откровения дзэн,
Но я,
Слепой Осел, знаю истину.
Любовная
игра может сделать тебя бессмертным.